23 Kasım 2016 Çarşamba

Galileo Galile (Ano Hana) Opening Orjinal&Türkçe Full Şarkı Sözleri

Ano Hana Opening Orjinal&Türkçe Full Şarkı Sözleri

Orjinal

Nanpeeji mo tsuiyashite tsudzurareta bokura no
kibun
Doushite ka ichigyou no kuuhaku wo
umerarenai


Oshibana no shiori hasande kimi to korogasu
tsukaisute no jitensha
Wasurekake no renga wo tsumiagete wa
kuzushita

Ikooru e to hikizurarete iku kowai kurai ni aoi
sora wo
Asobitsukareta bokura wa kitto omoidasu koto
mo nai


Sou yatte ima wa boku no hou e oshitsukeru
hizashi no taba
Mada futari wa sugu soko ni iru no ni "douka
mata aemasu you ni" nante
Douka shiteru mitai


Ichipeeji mekuru tenohira kuchibiru de musunda
misanga
Nee kyou mo kawaranai kyou de ame fureba
denwa mo dekiru yo
Sou yatte ima wa kimi no hou e (itsu no ma ni ka
kireta misanga)
Oshitsukeru boku no yasashisa wo (demo
nazeka ienai mama da yo)
Hontou douka shiteru mitai

Doreka hitotsu wo erabeba oto wo tatete
kowareru
Sore ga ai da nante odokete kimi wa waratteta


Ma ni atte yokatta machi wa shiranai furi wo
kimete nemutta
Wasurekake no renga wo tsumiageta basho ni
yukou


Umi wo miwatasu saka wo kakenobotte kowai
kurai ni aoi sora to
Migite ni saidaa hidarite wa zutto kimi wo
sagashiteru

Sou yatte fusaida ryou no te de dakishimete iru
haru no kaze
Mada jikan wa bokura no mono de "itsuka,
wasurete shimau kyou da ne" nante
Iwanai de hoshii yo


Sou yatte "ima" wa boku no hou e toitsumeru
koto mo nakute
Mada futari wa sugu soko ni iru darou "sou da,
kuuhaku wo umeru kotoba wa"
Iya, mada iwanai de okou


Ichipeeji makuru tenohira kuchibiru de hodoita
misanga
Shihatsu densha mabara na shiawase nee,
kyou mo kawaranai kyou da


Hontou douka shiteru mitai

Türkçe Çeviri

Hislerimiz sayısız sayfada yazılı,
Ama her nedense ben tek satır bile kaplamıyorum.

Kurutulmuş çiceği kaldığım yere koyup ödünç
bisekletimle sessizce dolaşıyorum seninle.
Harcadığımız tüm emekleri unutup verdiğimiz
sözlerden döndük.

Aynı yerde buluşana dek bomboş dolaşmaktan
yorgun düşmüşüz.
Eminim bir daha gökyüzüne korkuyla baktığımız o
günleri hatırlamayacağız bile.

Güneş ışığı yolumu aydınlatıp,
İkimiz de hala buradayken "umarım bir daha
görüşebiliriz" dedin.
Sanırım bende yanlış giden bir şeyler var.

Sayfayı çevirirken, ağzımla misangam'ı* bağladım.
Hey, yağmur yağması bugünün sıradan bir gün
olduğunu değiştirmez, hala telefonda konuşabiliriz.
Tüm nezaketimi, (misangam ben farketmeden
kopmuş.)

Sana sundum. (Ama her nedense hala sana
söyleyemiyorum.)
Sanırım bende yanlış giden bir şeyler var.

Birini sevdiğinde, içinde kırılan şeylerin sesini
duyabilirsin.
Aşk da böyledir, esprilerime gülümsemen gibi.

Tam zamanında buluşmaktan memnunum. Bunu
bilmiyormuş gibi davranan şehir uykuya daldı.
Haydi emeklerimizi bıraktığımız yere gidelim.

Denizi tamamen gören tepeye tırmıyorum,
korktuğumuz mavi gökyüzünün altında,
Sağ elimde sodam ve sol elimde hep senin boşluğun
var.

Yine de bahar rüzgârına sımsıkı sarılıyorum.
Zaman hala bizim. Söylemeni istemiyorum,
Bugünü de bir gün unutacağımızı.

Yine de "şuan" karşıma dikilip sessizce cevap
bekliyor.
Hala birlikteyiz, "kelimeler sadece boşluğu
doldurmak..."
Bekle, sakın söyleme.

Sayfayı çevirirken, ağzımla misangam'ı bağladım.
Bugünün ilk dersi, küçük mutluluklar... Evet, bugün
de her zaman olduğu gibi sıradan bir gün.

Sanırım bende gerçekten yanlış giden bir şeyler var.




Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

AŞK-I KORKU

 AŞK-I KORKU Sevdiğimi bilmezdim gözlerinde görene kadar kahverengini Her şeyi bilir sanırdım, peki bu içimdeki duygu ne Korkuyorum bunu...

Bu Blogda Ara